回答者:用戶4744463453441
1》這是登山運動中的術語或說是簡略語。
2》BC是大本營的意思,也就是隊員們集合休息調整的營地,英文全稱 Base Campingground
個人認為,BC形式上是包含露營野營的,並且形式上還更廣些。
但除了形式上,BC這個詞,應該還包含著特別的戶外理念,心態,等等在內。
所以既然沒有合適對應的中文譯名,用原詞,也許更好。
1》這是登山運動中的術語或說是簡略語。
2》BC是大本營的意思,也就是隊員們集合休息調整的營地,英文全稱 Base Campingground
個人認為,BC形式上是包含露營野營的,並且形式上還更廣些。
但除了形式上,BC這個詞,應該還包含著特別的戶外理念,心態,等等在內。
所以既然沒有合適對應的中文譯名,用原詞,也許更好。