正文翻譯
A Chinese couple in Shenzhen have given up on renting an apartment to live in a camper van in order to save money. Despite being dubbed 『beggars in a car park』,the couple said they have a better quality of life than before.
為了省錢,深圳一對夫婦放棄了租房,轉而住在一輛露營車裡。
盡管被稱為『停車場裡的乞丐』,但這對夫婦說他們的生活質量比以前更好了。
評論翻譯
————-譯者:鏡花水月綻放— 審核者:龍騰翻譯總管————
R. C.
I”ve seen many videos on YouTube about people building out a van to live in,this is one of the best. Usually they look smaller,bare and a little boring. This feels like a small apartment with all the cabinets and attention to detail. I”d like to see more about this van,and wish they”d shown the inside of the bathroom. I”d definitely hire this man to build one for me.
我在油管上看到過很多有關人們裝飾一個房車去居住,這是我看到過最好的。
通常來說,這些房車看起來更小,更空蕩,而且有些無聊。
這個感覺像是包含了所有設備和對細節的追求的小公寓。
我希望能看到更多有關於這個房車的事,希望他們會展示浴室的內部。
我將肯定會雇傭這個人《指房車主人》去建一個房車給我。
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
r sashimi
Van living is pretty common in the USA and Canada. But here in China,it”s something relatively unheard of,and most likely frown upon as it will be construed as no different from being homeless.
Kudos to the young couple for choosing a lifestyle that suits their aspiration. Wishing them the best and disregard those ignoramus hateful comments.
居住在房車裡對加拿大和美國是想當普遍的。
但是在中國,這是很少會聽到的事情,而且很有可能會被反對因為這被描述為跟無家可歸沒有兩樣。
榮光歸於這對年輕夫妻,因為他們選擇了符合自己意願的生活方式。
希望他們一切都好,然後無視那些無知、仇恨評論。
Nitho LX
No matter what we do,right or wrong,we will find always people criticizing around. The best thing people can do is to live their life without paying attention to those haters. Best wishes to this couple. I always wanted to live in a van house,must be really cool experience.
不管我們做什麼,對或者錯,我們會發現總有人批評。
人們過他們自己的生活方式能做的最好的事就是無視這些仇恨者。
最好的祝福給這對情侶。
我經常希望住在一個房車房子裡,肯定是很酷的體驗。
————-譯者:世界的記憶— 審核者:龍騰翻譯總管————
You
Unbelievably wholesome. I love everything about this couple. This is the power of love. They have overcome difficult challenges with one another and still manage to make the absolute most in life. I pray they continue living well forevermore.
令人難以置信的健康生活。
我喜歡這對夫婦的一切。
這就是愛的力量。
他們克服了彼此之間的困難挑戰,仍然努力在生活中取得最大成就。
我祈禱他們永遠生活得好。
Lorenzo,The Handa For Life Planner
There may be challenges and sacrifices in living the van life,but this is something that is doable. Hoping to be able to do this in the near future. Success for the happy couple!
生活在房車上可能會有挑戰和犧牲,但這是可行的。
希望在不久的將來能夠做到這一點。
祝這對幸福的夫婦成功!
Donald Harmon
I live in shenzhen and honestly have considered doing this. With the constant no notice lockdowns it just seems the right path to take. Plus can travel and also not pay such high rent lol
我生活在深圳,老實說,我考慮過這樣做。
由於持續的無通知封鎖,這似乎是正確的選擇。
加上可以旅行,也不用付這麼高的租金,哈哈
————-譯者:南鬥十字座一— 審核者:龍騰翻譯總管————
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
Kookie biscuits
This is the most relaxing couples I”ve ever seen. They may be poor but they have an ambition and to clearly say it”s actually they”re not poor but ratehr a clever people who knows the worth of money and the time of savings.
這是我見過的最輕松自在的情侶。
他們可能沒那麼有錢,但他們有自己的夢想,而且說實話,他們實際上並不貧窮,實際上是很有智慧,因為他們知道金錢的價值,並且想盡辦法來儲蓄。
KELVIN T.H
The people who called them beggars are probably a paycheck or two away from getting evicted from their overpriced,concrete cubes…
Kraliezec
It”s heartwarming to see two people so in love and in sync with each other.
unicorn w
I don”t mind living in a van like that….and I wouldn”t call them beggars living in a van…I call them smart ppl
那些稱他們為乞丐的人可能只要一兩次拿不到薪水就得被從他們高價的混凝土盒子裡趕出去…
Kraliezec
看到兩個人如此相愛,互相幫助,真是讓人感動。
unicorn w
我不介意住在這樣的房車裡……我不會叫他們住在房車裡的乞丐……他們是聰明人。
————-譯者:Mogwo— 審核者:龍騰翻譯總管————
Charles Lwin
This lifestyle is great for young couples and for saving money so that later on they can afford to buy their own place. The Asian community has always looked down on others for living a happy lifestyle and honestly,the social constructs are annoying. I am happy for this couple and wish them luck! Don”t let others dictate your own happiness! Sending happy thoughts from America
這種生活方式對年輕夫婦和想要省錢來買屬於自己的房子的人來說真是太好了。
亞洲的社區通常都看不上別人過著幸福的生活方式,老實講,社會觀念令人惱怒。
我為這對夫婦感到開心,並且祝他們好運。
不要讓別人對你的幸福指手畫腳!從美國致以美好的祝願。
Mohammed Ahsan Kollathodi
Love the couple. A great example to couples out there.
喜歡這對夫婦。
這對別的夫妻來說是一個很好的例子。
cozmic0
I don’t even think this couple is poor. For one,they have enough money to own the van and spend $23k renovating it and doesn’t seem to be a big deal for them to move back to apartment later when needed.
Also the interior is done really nicely which is telling me that this is not their first interior project and they clearly knew what they’re doing.
I say this is done more out of interest than necessity. Big kudos all the same to them though
我甚至不認為這兩口子窮。
一方面,他們有足夠的錢買下這輛房車,並花費2.3萬美元來翻新它,而且對他們來說如果有需要,今後搬進公寓來說對他們也不是難事。
此外,內部裝飾的真的很好,這告訴我這並不是他們的首次內部方案,他們明顯知道他們在做什麼。
我稱之為更多的是出於興趣而不是生活必需。
盡管如此,他們還是取得了巨大的榮譽